Only in German could one come up with a concocted word packing so much meaning, and ultimately so much human frailty and reality: schadenfreude.
Schaden means harm, and freude (repeated umpteen times in Beethoven’s “Ninth Symphony”) means joy. Thus the word means “feeling joy at someone else’s misfortune.”
Fortunately, the word has been appropriated into English as well.
I usually reserve my innermost schadenfreude for sports teams, especially arrogant sports teams that think their detritus doesn’t stink anymore. I felt ultimate schadenfreude when the New England Patriots got their clocks handed to them this past Sunday.
But let’s face it: When someone has wronged or abused us, doesn’t it bring satisfaction, if not outright joy, when that person gets his comeuppance?
So, is it wrong to feel schadenfreude? Probably most religions would confine it to some dark side of the human experience and condemn it, but as for me, I love it.
When I was in high school, computers didn’t exist, not the home version anyway. Typewriters abounded, however, and typing classes were pretty much required as you went through school.
In those low tech days, a famous saying, with what seemed like endless variations, went something like this: “If you put a million monkeys in a room with a million typewriters, they’d eventually write the great books of the western world.”
There were/still are versions with 100 or 1,000 monkeys toiling away to recreate Shakespeare, or at least Hamlet.
Of course, all such outcomes are literally impossible. Or, as Glen Tickle calculated in 2014:
“The chances of monkeys typing Hamlet are one in infinity. Unless someone wants to multiply out 36169,541, that’s good enough for us.”
In the process of researching this saying (how many monkeys would it take if you gave them PCs?), I did discover a useful resource, wordcounter.net. Not only will the site tell you how many words are in your document, it will also check your grammar for you. Give it a try.
The term gerrymander, commonly used as in “gerrymandering a Congressional or other electoral unit to the benefit of one political party or the other,” should not be pronounced with a soft “g “resembling a “j.”
So say the good folks of Marblehead, Mass., once home to Elbridge Gerry (hard “g”), a governor of the fine state and also a U.S. vice president, after whom the term gerrymander was coined.
The Selectmen of Marblehead (kind of like supervisors and city councilpersons, one would assume) even fired off a letter to Supreme Court Chief Justice John Roberts to inquire of how he pronounced the word.
Jeffrey P. Minear, counselor to the chief justice, wrote back:
I had ESPN on as a prelude to the NBA Finals, featuring the highly favored Golden State Warriors against the undermanned-except-Lebron-James Cleveland Cavaliers in what will probably be a snorer, when all of a sudden the National Spelling Bee came on.
First off, I was impressed by the sheer verbal genius of these kids (teenagers for the most part in the latter rounds), and second, by the sheer number of South Asian natives — whose Queen’s English seems to serve them admirably.
I was even more impressed when the 2015 Co-Champion, Vanya Shivashankar, now 16 maybe, did a roving interview asking luckless people on the street if they could spell the word by which she co-won — to wit, scherenschnitte, whatever that means. Looks German anyway.
Ms. Shivashankar, who seems to be a natural for TV and probably every other pursuit in life, concluded that a dog she asked for the spelling came the closest.
I agree. My dogs are always smarter than I am. Which probably ain’t saying much.
During a meeting at work this morning, I was trying to describe a situation wherein a bad task that I had shaken off after years was returning to my job duties. In describing this, I was searching for an old saying I remembered from my youth about a “bad penny,” but it escaped me.
So, now at home, I researched the saying:
Basically, “Turning up like a bad penny” refers to someone — or in my case something — unwelcome returning to one’s life after a long absence. If a person, it could be someone who harmed you or took advantage of you in the past, or even a former lover in a relationship gone much too sour; if a thing, it could be old debts, old unpleasant situations, or in my case more specifically, old hated job duties.
Here is the best description I found:
…when the term ‘bad penny’ first appeared in the 18th century, pennies were serious money. This made them ripe targets for counterfeiters, and to reach into your pocket or purse and discover that you had ended up with such a counterfeit coin, a ‘bad’ penny, was a depressing and annoying experience…. Thus ‘bad penny’ became an idiom meaning ‘an unwanted thing that keeps showing up’.
Happy Holidays” is a pretty simple grammatical construction, as are “Merry Christmas,” “Happy Hanukkah,” “Happy New Year” and various other celebratory sayings. But we use “Many Happy Returns” without, at least in my case, understanding what it means.
I’m a weirdo who’s lived way too long for my meager abilities and accomplishments, but my 39th birthday (being celebrating for something like the 39th time) arrives this Sunday, on Christmas Eve. Now I follow astrology, numerology, Buddhism, Friedrich Nietzsche, the Akashic Records, The Lotus Sutra and Tao te Ching (The Way) as guides to my life and basically the meaning of existence.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.