Confusin' Font de Gramàtica de | de Clàusules: Englishpedia

Confusin' Clàusules

Per Gary McCartyÂ

Algunes persones, autoritats de gramàtica o no (principalment no), pooh-pooh la idea que distingint entre allò i que fa un whit de diferència en la comprensió de la gent de què està dient un o escriu.

Això és probablement veritable, com és també veritable amb que i que. Â La majoria de les persones mai no sabran o no es preocuparan per la diferència o no ensopegaran amb el significat d'un si el dos s'intercanvia.

Que sent dit, realment hi ha una diferència entre allò i que, quin és this:Â Un és essencial i un no és; un és restrictiu i no és un.

L'essencial i restrictiu és that Quan vol que la seva clàusula sigui integral al significat de la seva frase, utilitza allò (o que per a gent, que és polit perquè que pot ser els dos restrictiu i no-restrictive). per Exemple:

"Els gats que es declawed són indefensos. "Â Si treu l'aquell clàusula, la frase ja no té cap significat, com a mínim no el significat desitjat. Â per Això això és un ús essencial o restrictiu. (Fixi's també que mai no utilitza comes amb allò.)

Ara això:

"El gat de barri, que s'ha declawed, ens visita frequently." Aquí, si treu el quin clàusula, la frase encara reté el seu significat essencial.  El quin clàusula en aquest actes d'ús gairebé com una expressió parenthetical, i així és anomenat Bitllet non-essential o de non-restrictive. aquí també que ha d'incitar la clàusula amb comes a causa de la seva natura parenthetical.

Correctament, així continuar i confondre utilitzar el two. Thomas Jefferson i Benjamin Franklin feien, i naturalment trobaven una audiència enorme de lectors.

Potser altra vegada llavors ningú preocupat. Â hi Vénen a pensar, virtualment ningú no es preocupa ara tampoc, però allà encara és una distinció entre allò i which jo endevinar que em preocupo ja que és exactament tan fàcil de ser gramaticalment correctament com això per ser gandul o slovenly.