Borne caracterizado

NotWords: Agora dias

Eu classifiquei apenas uma pilha dos papéis para uma classe da escrita, e eu não posso dizer-lhe quantos estudantes escreveram agora os dias em que significaram hoje em dia. É isto por causa do hearing defeituoso, do pronunication defeituoso, ou da aprendizagem defeituosa justa de palavras inglesas? Eu significo, hoje em dia poderia soar como agora dias dependendo em cima…

Leia mais

O dissipador, afundou-se, afundado: História do L.A. Épocas

Afixado perto Guy da gramática | Afixado dentro A gramática suga | Afixado em 09-21-2008

2

Os primeiros povos a ir em jornais quando o encolhimento ocorre (que é completamente freqüente estes dias) são os proofreaders e os copyeditors, aqueles que são carregadas com se certificar de que o inglês correto aparece na cópia.

Embora Tempos de Los Angeles é geralmente bom bonito na parte dianteira da exatidão, mim veio através de uma sentença sábado (Sept. 20) isso empregou mal um formulário do verbo ao dissipador, à sagacidade: “Entrementes, as partes de Morgan Stanley e de Goldman Sachs afundadas como investors apostaram que desmoronariam….”

Eu recordo ainda provavelmente da terceira classe que memoriza os formulários baixos deste verbo como o “dissipador, afundei-me, afundado,” assim que sem modificar verbo-e usar apenas os autores tensos- passados simples deste artigo não poderia ter-se usado afundado, embora.

Eu risco este até o sloppiness de a) e o stupidity de b) melhor que políticas empregando e ateando fogo, que, sadly, é mais mau do que últimos.

Comentários (2)

Gary: Eu vi seus comentários quando I Googled “dissipador, se afundou, afundados.” Eu recordo demasiado de meus dias da escola o conjugation correto dos verbos. E eu demasiado vi o mesmo emprego errado do “afundado” em ocasiões demais em nossos jornais. Neste caso, um artigo hoje no St. Tempos de Petersburg, “Rattler morde seu dedo, a seguir sente seu bastão.” Eu não concordo com você sobre ele que é um resultado do stupidity, mas o ignorance liso rather justo. Nenhuns povos novos da dúvida, que foram educados em nosso sistema novo nunca de dar classes de passagem ou de falha, porque para fazer assim, pôde prejudicar o esteem do self do jovem. Em conseqüência, entram no mundo que não sabem as coisas simples, que completamente honesta, devem ter sido ensinadas pelo “aprendem” por métodos rote.

Eu concordo com você que aprender por rote é a rota a mais certa à exatidão em assuntos ingleses (e muitos outros), mas os educrats que ensinam professores chamam esta “matança pela broca.”

Also, how does ignorance differ from stupidity–one’s innate, the other a result of schooling?

Write a comment