Arquivo para agosto, 2008
A série viva fina nova da rede chamou-se Newlywed, quase absolutamente, embora visar um contraste cute da palavra, instead não faz nada mas assassina a língua inglesa.
A palavra combinada newlywed consulta a alguém que tem sido casado recentemente, não ao ato de ser wed recentemente, quando quase absolutamente consulta somente ao ato quase de ser expirado.
Conseqüentemente, a construção é completamente unparallel. Instead, deve-se escrever Recentemente Wed, quase absolutamente de modo que consulte a dois atos paralelos, não a uma pessoa ou pessoas e um ato.
Newlybutchered, recentemente erro.
Eu recebi um E-mail interessante de um leitor nomeado Todd, que estava inquirindo sobre o propriety de usar as construções sobre como e razão porque.
Eu respondi que seu sin mais grande é sua redundância totala. Como, razão e porque possa, dependendo da sentença, carrinho por se e para fazer o solo do trabalho. Sobre como é também unspecific e conseqüentemente unclear em a maioria de exemplos.
Todd ele mesmo enviou mais tarde alguns exemplos bons, um de que mim repetirá shamelessly aqui:
Original:
"Os suspeitos usuais está uma película 1995 sobre como cinco criminosos são trazidos junto e embark em um spree do crime, com uma torção espectacular do lote na conclusão. “
Revisão de Todd:
"Os suspeitos usuais está uma película 1995 aproximadamente cinco criminosos que são trazidos junto e embark em um spree do crime, com uma torção espectacular do lote na conclusão. “
(A sentença poderia mais mais ser rendida mais readable suprimindo e embark.)
Todd não forneceu alguns razão porque os exemplos, mas são aqui particularmente egregious:
“A razão porque eu estou com fome é porque eu não comi em dois dias.”
Primeiramente fora, você não pode seguir um verbo ligando (é) com um advérbio (porque), de modo que a parte inteira esteja para fora. Em segundo, e traseiro a meu ponto principal, qualquer um razão, porque ou porque é suficiente por se.
Revisões:
“A razão que eu estou com fome é que eu não comi em dois dias.”
“Eu estou com fome porque eu não comi em dois dias.”
Tanto para minha dieta, eh? LOL
I rushed this site into existence to take over for Grammar Sucks for a few reasons, one of them dealing with server-side issues. I was switching servers and wanted to retire Grammar Sucks (and use it as a 301 redirect only).
Thus, I slapped this site together and got it up quickly. When it came to titling it, my official URL was and is GrammarSource, but that doesn’t say much about what the site is all about, even with a subtitle under it.
I came up with what I thought was a brilliant idea to create my own word to signify that this site was all about English writing and grammar usage, so I coined the word Englishapedia.
My first impulse was to use Englishipedia, copying Wikipedia, but I thought that would be too obvious a rip-off. Then I toyed with Englishopedia, morphing the generic word encyclopedia.
Now that I look at what I have wrought, and I hate the "a" version. The other two seem much more suited.
If anyone would like to influence my choice over the next few days, please just e-mail me.
Welcome to my new site, which takes over for Grammar Sucks.
The latter site was great and dates back to 1997 or so, but with sucks in the title, my e-mail box was constantly filled with every spammy sexual-perversion offer in the universe. I just got sick of it.
So, welcome to Grammar Source.
I should be back on track here soon with new and substantial postings. To make an excuse, I switched servers this past week, whichI thought that would take a day or less to do. It ended up consuming at least four days, and there are still glitches.
So, to solve the problem, I’m placed Grammar Source on an entirely new hosting service. Things should be fine from now on.