Archivo para el mayo de 2008
La política es mala también, pero dejaré eso a un lado.
El congreso aprobó recientemente un pedazo de legislación conocido cariñosamente como NOPEC, que puede también estar parado para nadie cuenta con posiblemente claridad, sino que por el contrario es siglas para no productor de aceite y - exportando cárteles actúe. “Aceptable, agregué los hypens porque nadie en Washington, C.C., podría entender posiblemente adjetivos compuestos, aún menos escribiendo inglés básico, claro.
Qué lo hace este acto es permite a congreso y sus henchmen señalados para demandar países de la OPEP si sienten el último han estado reteniendo la producción del aceite y han estado subiendo así artificial precios con la manipulación de la fuente y de la demanda. La buena suerte con estos pleitos, pero nos dejó hechar una ojeada la lengua que permitía de NOPEC:
“Será ilegal y una violación de este acto,” declaró la cámara de representantes, “limitar la producción o la distribución del aceite, gas natural, o cualquier otro producto de petróleo… o de otra manera a la toma cualquier acción en el alojamiento del comercio para el aceite, gas natural o cualquier producto de petróleo cuando tal acción, combinación, o la acción colectiva tiene un efecto directo, substancial, y razonablemente previsible en el mercado, la fuente, el precio o la distribución del aceite, el gas natural o el otro producto de petróleo en los Estados Unidos.”
Como I dicho, buena suerte con NOPEC. Y buena suerte con inglés del claro de la escritura. Usted lo necesitará en ambos casos.
Los periodistas de los deportes del mundo hecho hacen heno esta última semana con alegaciones ese phenom O.j. del baloncesto de la universidad de USC. Mayo había sido en la toma el conjunto - tiempo desde High School secundaria.
Algunos días después de que la historia se rompiera, Mayo satisficieron con Tiempos de Los Ángeles reportero Ben Bolch para negar las alegaciones, decir:
“Tan para que digan me recibí $30.000 o lo que el caso es, no pienso definitivamente que es bastante a vender hacia fuera mismo y mi familia.”
Eso estaba en el párrafo siguiente-a-pasado. Aquí es lo que observó el párrafo pasado:
“Lo que sigue la entrevista, Mayo se deslizó apagado en un nuevo Porsche rojo Pimienta GTS con dos amigos y eliminó.”
Yuxtaposición de Niza. ¿O era ironía?
Seen in my hometown of Rowland Heights, Calif.
Actually, I’d frequent this place if there were any truth in advertising. Why not quaff a gin and tonic while getting your haircut?
However, the owners clearly meant salon.
The sign behind it is also interesting. With vin in the title, I was expecting a wine shop. instead, the place sells traditional Chinese dresses.
Every year, English teachers from across the country submit their collections of actual analogies and metaphors found in high school essays. These excerpts are published each year to the amusement of teachers across the country.
Here are last year’s winners:
1. Her face was a perfect oval, like a circle that had its two sides gently compressed by a Thigh Master.
2. His thoughts tumbled in his head, making and breaking alliances like underpants in a dryer without Cling Free.
3. He spoke with the wisdom that can only come from experience, like a guy who went blind because he looked at a solar eclipse without one of those boxes with a pinhole in it and now goes around the country speaking at high schools about the dangers of looking at a solar eclipse without one of those boxes with a pinhole in it.
Full Story »
I’ll answer that question for you. Yes, you do, if you’re human.
What subvocalize means is that you mentally "fill in the blanks" as you’re writing, but your reader will not be able to do the same when he or she reads it. There are many reasons that we all leave "holes" in our writing, including haste, exuberance and lack of experience.
Nonetheless, there is a cure for subvocalizing and thus making your writing understandable only to you. That cure is to leave the writing in the computer, or sitting on the table, for a day or more if you have the time. After you’ve slept on things, you’ll wake up and read your writing and realize you skipped along too hastily and left some matters unexplained or incompletely explained.
I’ve written about the ideal writing process before, but an article I stumbled upon today reminded me of the need for "curing time" in writing, so my thanks to the author of that article, Richard Kallan.
I was watching an ESPN telecast when the host brought on a PR expert in reclaiming one’s reputation. The subject, obviously, was Roger Clements and his string of lies ever since he was revealed to be a ‘roids monstrosity.
This PR guy said there was a six-step process to recover one’s reputation and that the first two steps were "truth" and "honesty."
"There’s a difference?" I kept thinking.
So I looked up the two words:
Truth is defined as "the true or actual state of a matter" by dictionary.com (the first meaning given). Honesty is defined, first meaning, as "the quality or fact of being honest; uprightness and fairness."
So, I assume what PR guy meant was that, first, one had to begin telling the truth, and second, one had to adopt a policy of always telling the truth.
I still think the two are redundant since, if you adopt either truth or honesty as a policy, you’ll achieve the same goal.
However, it’s highly unlikely that Roger Clements has any intention of telling the truth or adopting honesty. Deceit is his only mode other than bullying others.