Archives pour le février 2008
Les journaux sont aujourd'hui inondés des nécrologes et des hommages à l'icône conservatrice William F. Buckley, qui est mort hier à 82 tout en travaillant à sa colonne quotidienne à la maison.
Personne, indépendamment des leanings politiques, n'ont pu jamais accuser Buckley de maltraiter l'anglais. En fait, il l'a habituellement élevé.
Buckley a été cité dans a Wall Street Journal l'éditorial aujourd'hui comme récemment après avoir été réclamé « a repristinated la vision » pour le mouvement conservateur.
Franchement, je n'avais jamais entendu ou avais lu ce mot avant, mais sa racine est le nom primitif, ainsi Buckley publiait un appel pour reconstituer la vision originale du mouvement conservateur.
Laissez-moi ajouter mon hommage presque sans importance à l'homme qui nous a montrés tous qu'il y a la vie après FDR et socialisme libéral.
Le pichet Roger Clemens a commencé à témoigner devant le congrès aujourd'hui, et bien qu'il ait été ignorant de lui dans son démenti continu de réalité, ses chances de faire le hall de la renommée sont entrées vers le haut dans la fumée avec ses mensonges.
Dans le processus, il est également parvenu à jeter chaque associé et a aimé un à lui sous l'autobus, y compris son épouse, mandataire et agent. Il m'a rappelé capitaine Queeg. Vite, quelqu'un passage Roger quelques peu de boules en métal.
Il est également parvenu à faire l'histoire mutiler-Anglaise, inventant le mot misremembered pour caractériser son copain Andy Pettitte. Andy, il semble, « misremembered » (sous le serment, aucun moins) une conversation qu'il a eue avec Roger au sujet dernier d'admettre il a employé des stéroïdes.
Ok, Roger, nous de même misremember vous pour le hall de la renommée.
La bienvenue, cependant, à la grammaire suce Hame de la honte, Roger, pour mutiler anglais et mutiler la vérité (pourrait aussi bien jeter dans la « justice et la manière américaine » tandis que je suis à elle).
I have a Beagle-mongrel dog, and he’s adorable, so it was with great pride and pleasure that I read that Uno the Beagle took first place in the Hound category at the famous Westchester Dog Show opening last night.
More, he’s actually favored the win the overall competition. Las Vegas, can we bet on this?
Uno is a really beautiful dog, but what he has to do with English writing and English grammar, I’m not sure.
Except I like to write about dogs….
I belong to this e-mail service called "A Phrase a Week," and this week’s phrase is "the devil to pay."
Now, what I didn’t know is that the seams between planks on a wooden ship are called "the devil." Therefore, "the devil to pay" could be interpreted to mean filling in these seams, or devils, with resin, etc.
However, the "Phrase a Week" service debunks this by pointing out the Faustian bargain of selling one’s soul to get ahead in life and quotes Thomas Brown’s 1707 Letters from the Dead to the Living:
"Don’t you know damnation pays every man’s scores… we knew we should have the Devil to pay one time or other, and now you see like honest men we have pawn’d our Souls for the whole Reckoning."
The e-mail notes that this usage predates the "seams" variation, which makes good sense to me, as I’m constantly paying the devil to try to stay afloat in this world of forebearance.
Columnist [tag]Mark Steyn[/tag] reports that his favorite headline of the year comes from London, to wit:
"Government Renames Islamic Terrorism As ‘Anti-Islamic Activity’ To Woo Muslims."
The point, Steyn explains, is not to confuse terrorism with the Islamic religion.
I won’t comment further on the PCness of this, but I do suggest you read Steyn’s column.