Archief voor Januari, 2008

Het gebruiken van (en het Verkeerd gebruiken) de Dubbelpunt

Heel wat mensen worden verward ongeveer waar en hoe te om de dubbelpunt te gebruiken.

Bijvoorbeeld, zullen sommige mensen een dubbelpunt na een werkwoord plaatsen om dingen die volgen, zoals in te introduceren: De „vier redenen zijn: hebzucht, woede, stupidty en luiheid. „

Nochtans, hier is een propere kleine regel zich te herinneren: Gebruik nooit een dubbelpunt na een werkwoord, maar gebruiken het na een zelfstandig naamwoord.

Laat me het bovengenoemde voorbeeld herschrijven om u te tonen wat ik bedoel: De „vier redenen zijn de volgende: hebzucht, woede, stompzinnigheid en luiheid. „

Hier, alhoewel de dubbelpunt correct wordt gebruikt, hebt u nu een wordiness en awkwardinessprobleem.

Oplossing: Neem enkel de dubbelpunt uit de eerste zin.

(Ook, sprak ik me enkel door te zeggen tegen nooit een dubbelpunt na een werkwoord gebruik wanneer dat is precies wat u moet gebruiken om een citaat van meer dan één zin te introduceren. Voorbeeld: Hij zei: „Blah. Blah. „ Oops! In elk geval, gebruik daarna het niet zijn of omvat en andere werkwoorden die een reeks zelfstandige naamwoorden of gedachten binnen een zin. introduceren)

[Post aan Twitter] Tweet Deze Post

Gepost door grammarblogger

' Word `Anoints groep Subprime van het Jaar

Ik wist nooit er de Amerikaanse Maatschappij was van het Dialect (gebruiken zij daar voor hun?), noch wist ik iedereen rond het synchroniseren woorden van het jaar ging.

Nochtans, enkel af kondigde de Amerikaanse Maatschappij van het Dialect subprime zijn Word van het Jaar.

(Subprime, natuurlijk, verwijst naar onroerende goederenleningen die aan tot mensen worden gemaakt die werkelijk zich niet hen kunnen veroorloven. Getuig recent knoeien in de hypotheek het lenen wereld en het verdere rollicking effect op de effectenbeurs.)

De maatschappij zegt de gekozen woorden „niet gloednieuw moeten zijn [mijn nota: onjuist en nodig niet koppelteken], maar zij moeten onlangs prominent of opmerkelijk in het verleden het jaar zijn. „

(Wat ongeveer schommeling?)

Vorige winnaars: Zijn plutoed (2006), Truthiness (2005), Rode/blauwe/purpere staten (2004), Metrosexual (2003), 9-11 of 9/11 (2001) en Tsjaad (2000).

[Post aan Twitter] Tweet Deze Post

Gepost door grammarblogger

Serious, Funny Video Subdomains Added

I’ve added two subdomains to my site, both of which are self-updating. In other words, as new videos are posted out in cyberspace, the script controlling my sites will automatically update the content.

One site looks at English lessons, and it’s found at EnglishVids.GrammarSucks.com.

The other takes a look at the foibles and follies of taking English lessons as a foreigner, and it’s found at ESLVideos.GrammarSucks.com.

Enjoy!

[Post to Twitter] Tweet This Post

Posted by grammarblogger

What’s Wrong With This Phrase?

In describing one of the contestants (I think it was Wolfgang Puck) on Iron Chef America, Alton Brown said the chef was always "reinventing new ingredients."

Anything wrong with that expression?

A couple of things are off here.

For one, you can’t reinvent something that’s new; you can only invent something that’s new. For another, you can’t invent food ingredients unless you cross-pollinate or cross-breed or somehing like that, which is not what Brown meant. You can certainly discover new ingredients, maybe, if no one else has discovered them yet.

What Brown meant, however, was that Puck was always "creating new dishes" or "inventing new recipes."

See how easily it is to misuse English.

Now, that being said, I’m probably the only person in the universe who perked up his ears (no mean feat) when he heard "reinventing new ingredients." I’m sure it just went sailing merrily by the bulk of the viewers.

[Post to Twitter] Tweet This Post

Posted by grammarblogger

Keeping Your New Year’s Resolutions

I received this file via e-mail from a list to which I belong. I reluctantly read it, but it turns out that A New YOU Year is full of great advance to help you advance yourself in 2008.

[Post to Twitter] Tweet This Post

Posted by grammarblogger