Archivio per il gennaio 2008

Usando (ed abusare) i due punti

La gente molto ottiene confusa circa dove e come usare i due punti.

Per esempio, qualche gente disporrà i due punti dopo che un verbo per introdurre le cose che seguono, come in: “I quattro motivi sono: greed, rabbia, stupidty e laziness. “

Tuttavia, qui è una regola piccola ordinata da ricordarsi di: Non usi mai i due punti dopo un verbo, ma usili dopo un nome.

Lascilo riscrivere il suddetto esempio per mostrargli che cosa significo: “I quattro motivi sono i seguenti: greed, rabbia, stupidity e laziness. “

Qui, anche se i due punti sono usati correttamente, ora avete un problema di awkwardiness e di wordiness.

Soluzione: Introito giusto i due punti dalla prima frase.

(Inoltre, mi sono contraddetto appena dicendo mai non uso i due punti dopo un verbo quando quello è esattamente che cosa dovete usare per introdurre una citazione di più di una frase. Esempio: Ha detto: “Blah. Blah. “ Oops! In ogni modo, nonlo usi dopo sia o includa ed altri verbi che stanno introducendo una serie di nomi o di pensieri all'interno di una frase.)

Inviato da grammarblogger

Il gruppo Anoints parola di Subprime del `' dell'anno

Non ho saputo mai che ci era una società di dialetto dell'americano (usano per loro?), né ho conosciuto chiunque ho girato intorno alle parole della doppiatura dell'anno.

Tuttavia, la società americana di dialetto affermata appena subprime la relativa parola dell'anno.

(Subprime, naturalmente, si riferisce ai prestiti di bene immobile fatti per popolare chi realmente non può permetterselo. Testimoni il mess recente nel mondo di prestito di ipoteca e l'effetto rollicking successivo sul mercato azionario.)

La società dice che le parole scelte “non devono essere brand-new [la mia nota: il trattino errato e non necessario], ma deve essere recentemente prominenti o notabile durante l'anno scorso. “

(Che cosa circa impulso?)

Vincitori precedenti: Essere plutoed (2006), Truthiness (2005), Rosso/azzurro/porpora dichiara (2004), Metrosexual (2003), 9-11 o 9/11 (2001) e Il Ritaglio (2000).

Inviato da grammarblogger

Video Subdomains serio e divertente aggiunto

I’ve added two subdomains to my site, both of which are self-updating. In other words, as new videos are posted out in cyberspace, the script controlling my sites will automatically update the content.

One site looks at English lessons, and it’s found at EnglishVids.GrammarSucks.com.

The other takes a look at the foibles and follies of taking English lessons as a foreigner, and it’s found at ESLVideos.GrammarSucks.com.

Enjoy!

Posted by grammarblogger

What’s Wrong With This Phrase?

In describing one of the contestants (I think it was Wolfgang Puck) on Iron Chef America, Alton Brown said the chef was always "reinventing new ingredients."

Anything wrong with that expression?

A couple of things are off here.

For one, you can’t reinvent something that’s new; you can only invent something that’s new. For another, you can’t invent food ingredients unless you cross-pollinate or cross-breed or somehing like that, which is not what Brown meant. You can certainly discover new ingredients, maybe, if no one else has discovered them yet.

What Brown meant, however, was that Puck was always "creating new dishes" or "inventing new recipes."

See how easily it is to misuse English.

Now, that being said, I’m probably the only person in the universe who perked up his ears (no mean feat) when he heard "reinventing new ingredients." I’m sure it just went sailing merrily by the bulk of the viewers.

Posted by grammarblogger

Keeping Your New Year’s Resolutions

I received this file via e-mail from a list to which I belong. I reluctantly read it, but it turns out that A New YOU Year is full of great advance to help you advance yourself in 2008.

Posted by grammarblogger

UR What U Rite, or ur what u rite

Happy New Year’s and welcome to 2008, everyone.

I see that the use of English continues to degenerate into some electronic media-driven abortion of its beautiful person.

Probably, most if not all of you heard of the tiger attack at the San Francisco Zoo on Christmas Day that left one 17-year-old dead.

We certainly all grieve for this unfortunately incident and loss of a human being just going into the prime of life.

However, even in death the transformation of English from a beautiful means of expression–lyrical, powerful, persuasive–to ae e-mail, textmail aberration continues almost unchallenged.

A Web site immediately was launched in honor of the fallen youth, but it was riddled with all the faults of a generation not taught English and consumed (transfixed is better) by electronic media.

The site had not one capital letter, not at the start of sentences or anywhere, and about every second or third sentence started out, "ur…."

I’m sure the folks over at the Oxford Enlgish Dictionary are already recognizing ur as the modern version of you are. I wonder if they’ll demand that the u be capitalized at the start of a sentence.

Probably not.

Happy Nu Yere!

Posted by grammarblogger