Archivo para el enero de 2008

Usar (y el emplear mal) los dos puntos

Los muchos de gente consiguen confusos sobre donde y cómo utilizar los dos puntos.

Por ejemplo, alguna gente pondrá dos puntos después de que un verbo para introducir las cosas que siguen, como en: “Las cuatro razones son: avaricia, cólera, stupidty y holgazanería. “

Sin embargo, aquí está una pequeña regla ordenada a recordar: Nunca utilice dos puntos después de un verbo, pero utilícelos después de un sustantivo.

Déjeme reescribir el ejemplo antedicho para demostrarle lo que significo: “Las cuatro razones son las siguientes: avaricia, cólera, estupidez y holgazanería. “

Aquí, aun cuando los dos puntos se utilizan correctamente, usted ahora tiene un problema del wordiness y del awkwardiness.

Solución: Toma justa los dos puntos fuera de la primera oración.

(También, acabo de contradecirme diciendo nunca utilizo dos puntos después de un verbo cuando eso es exactamente lo que usted tiene que utilizar para introducir una cita de más de una oración. Ejemplo: Él dijo: “Blah. Blah. “ ¡Oops! De todas formas, no lo utilice después sea o incluya y otros verbos que están introduciendo una serie de sustantivos o de pensamientos dentro de una oración.)

[Poste a Twitter] Pia este poste

Fijado por el grammarblogger

El grupo unta palabra de Subprime del `' del año

Nunca sabía que había una sociedad del dialecto del americano (utilizan allí para su?), ni sabía cualquier persona circundé las palabras del doblaje del año.

Sin embargo, la sociedad americana del dialecto acaba de proclamar subprime su palabra del año.

(Subprime, por supuesto, refiere a los préstamos de propiedades inmobiliarias hechos para poblar quién realmente no puede permitirse lo. Atestigüe el lío reciente en el mundo del préstamos de hipoteca y el efecto rollicking subsecuente sobre la bolsa.)

La sociedad dice que las palabras elegidas “no tienen que ser a estrenar [mi nota: el guión incorrecto y no necesario], pero ellos tiene que ser nuevamente prominentes o persona notable en el último año. “

(Sobre qué oleada?)

Ganadores anteriores: Ser plutoed (2006), Truthiness (2005), Estados rojos/azules/púrpuras (2004), Metrosexual (2003), 9-11 o 9/11 (2001) y Sábalo (2000).

[Poste a Twitter] Pia este poste

Fijado por el grammarblogger

Serious, Funny Video Subdomains Added

I’ve added two subdomains to my site, both of which are self-updating. In other words, as new videos are posted out in cyberspace, the script controlling my sites will automatically update the content.

One site looks at English lessons, and it’s found at EnglishVids.GrammarSucks.com.

The other takes a look at the foibles and follies of taking English lessons as a foreigner, and it’s found at ESLVideos.GrammarSucks.com.

Enjoy!

[Post to Twitter] Tweet This Post

Posted by grammarblogger

What’s Wrong With This Phrase?

In describing one of the contestants (I think it was Wolfgang Puck) on Iron Chef America, Alton Brown said the chef was always "reinventing new ingredients."

Anything wrong with that expression?

A couple of things are off here.

For one, you can’t reinvent something that’s new; you can only invent something that’s new. For another, you can’t invent food ingredients unless you cross-pollinate or cross-breed or somehing like that, which is not what Brown meant. You can certainly discover new ingredients, maybe, if no one else has discovered them yet.

What Brown meant, however, was that Puck was always "creating new dishes" or "inventing new recipes."

See how easily it is to misuse English.

Now, that being said, I’m probably the only person in the universe who perked up his ears (no mean feat) when he heard "reinventing new ingredients." I’m sure it just went sailing merrily by the bulk of the viewers.

[Post to Twitter] Tweet This Post

Posted by grammarblogger

Keeping Your New Year’s Resolutions

I received this file via e-mail from a list to which I belong. I reluctantly read it, but it turns out that A New YOU Year is full of great advance to help you advance yourself in 2008.

[Post to Twitter] Tweet This Post

Posted by grammarblogger