Arquivo para setembro, 2007

Todo vem para baixo a este…

O último dia do baseball, ainda o pastime nacional mesmo que NASCAR e o football, esportes brutais, afiassem os meninos do verão na popularidade.

O Baseball é agora e para sempre será o mais lyrical e folkloric de todos os esportes. Quem não ouviu nem não leu o poema sobre “Casey poderoso”?

Mas eu tive a honra e o privilégio hoje de ajustar dentro ao anunciador legendário do baseball [Tag] Vin Scully [/tag], que citou este do comissário longo-ido do baseball [Tag] Bart Giamatti [/tag], o homem que lutou [Tag] Pete Rosa [/tag] e o ganhou:

Quebra seu coração. É projetado quebrar seu coração. O jogo começa na mola, quando tudo mais começa outra vez, e floresce no verão, enchendo as tardes e as noites, e então assim que as chuvas frias vierem, para-o e sae- de para enfrentar a queda sozinha.

“Apenas assim,” como meus antepassados Irish diria.

[Borne a Twitter] Tweet este borne

Afixado pelo grammarblogger

Abuso da palavra: `Muito pessoal e Poignant'

Apenas alguns minutos há enquanto eu lancei sobre a ESPN para travar o jogo do baseball de Phillies-Braves, os anunciadores giraram a discussão para o altercation de domingo entre San Diego Padre [Tag] Milton Bradley [/tag] e um árbitro, que o árbitro fosse suspendido desde.

Consultando ao árbitro, o comentador [Tag] Orel Hershiser [/tag] dito o que começou o ump suspendido não era justo seu uso do profanity mas do fato que era “pessoal e poignant.”

Desde que eu sou dedicado a indicar abusadores da língua inglesa aqui, eu devo sugerir que eu acredito Hershiser significado “pointed.”

Eu duvido que o poignancy começaria um árbitro suspendido.

[Borne a Twitter] Tweet este borne

Afixado pelo grammarblogger

Tempestade nova em uma coluna excedente do jornal do Teapot

[Tag] Jenni Carlson [/tag], um columnist para O Oklahoman em Stillwater, Okla., repouso ao estado de Oklahoma, encontra-se herself sob o fogo para funcionar um artigo crítico do quarterback deposed da equipe do football.

Carlson disse evidente que o demotion dos quarterback era devido à atitude mental melhor que às habilidades físicas. This caused football coach [tag]Mike Gundy[/tag] to denounce her and call the article three quarters "fiction."

(The tirade was covered by the media, and various videos of Gundy’s outburst are viewable on YouTube.)

Carlson, however, stood her ground and demanded that Gundy point out the parts that were inaccurate. "I don’t have to," he shot back.

I say good for Carlson for standing up to the bully. She won’t let go now, as she has another article out today, this one critical of Gundy.

Go, girl, go.

Read all about it.

[Post to Twitter] Tweet This Post

Posted by grammarblogger

When Is Good English Bad English?

Answer: When you’re sitting at a bar having lunch and a loudmouth next to you is trying to score on the woman half his age next to him. His English was grammatically fine, but I felt sorry for the young woman’s having to endure all his literate and literal nonsense.

Solution: Don’t eat lunch at bar counters; take a table by yourself.

[Post to Twitter] Tweet This Post

Posted by grammarblogger

‘U.S. Americans’: I Can’t Let This One Go By

I swore I wasn’t going to bring up the topic of Miss Teen South Carolina’s bumbling question response, in which she concocted the NotPhrase U.S. Americans and generally managed to show an ignorance not only of English usage but also of world history. To wit:

I personally believe the U.S. Americans are unable to do so because, uh, some, uh…people out there in our nation don’t have maps, and, uh, I believe that our education like such as South Africa and, uh, the Iraq everywhere like, such as and…I believe that they should, our education over here in the U.S. should help the U.S., err, uh, should help South Africa and should help the Iraq and the Asian countries, so we will be able to build up our future for our….

After hearing this the first time, I just felt bad for [tag]Lauren Caitlin Upton[/tag], but as time has gone on, her utterances have burrowed their way into our culture. A local radio station here in Los Angeles even uses an imitator to run promos, urging "U.S. Americans" to tune in for this and that show. It’s funny.

Now that she’s become legend, I’ll weigh in by offernig a video of her speech. Enjoy:

(If the Flash doesn’t work, here’s a link to click.)

[Post to Twitter] Tweet This Post

Posted by grammarblogger