NewsSpeak:‘Sucky’取代正常條款

在為一電工家裡等候,因為食物夏乃爾正特徵是[標籤]寶拉Deen[[標籤]((不我的最喜歡的)之一,我打開[[給]狐狸新聞[[標籤]加上標籤.新聞是好的:上升283點道瓊平均但是伴隨的註釋wasn’t幾乎非常好的.電視節目主持人那樣有效被說經濟isn’t那樣畢竟sucky.

我先生’t知道如果這個代表一新低電視播放新聞是在中或者是否我就在安全的地方’t正充足注意.我假定我們全都有一sucky的定義那個使他的註釋變得可以理解,但是不管發生了什麼情況向詞多虱的嗎?sucky已經取代他們嗎?

詢問對先生介意’t確實想要知道.

喋喋不休地說郵報 啁啾這份郵報

在蓋理McCarty旁邊張貼

能樂評論說還-你能是首先作註解!

留下一意見