好奇英國現象: 連接動詞
實際上,我不是那麼肯定的多麼好奇[標記]連接動詞[/tag]用英語與其他語言相對,但他們似乎絆倒很多英國用戶,當地人或否則。
基本上,一個連接的動詞不是一個及物動詞,可能採取對象(」我吃了一個漢堡包」),和一個不及物動詞,不可能採取對象(」我跑了到麥克唐納為漢堡包」) .?? 吃 在任何它的形式作為對象一必須吃something.?? 跑 在任何它的形式不能採取是否是對象它完全的? ?行動就其本身。
現在為連接動詞他們不採取對象,但是他們採取名詞和形容詞作為他們的補全或者fulfillments.?? 例如,考慮句子, 「漢堡包品嘗好。」執行 口味 是連接的動詞和由形容詞補全 好 (或 壞).?? 如果您說某事? ?」口味」,它必須有? ?完成想法的某一詞,通常adjective.??
「我大概是Phillip」展示對一個連接的動詞,那是的最共同的用途動詞的所有形式 是在這種情況下 上午.?? 如此,連接動詞可能顯示狀態是? ?(」我是? ?如此和如此」) ? ?並且完全連接的聲明例如, 「我感覺偉大的今天」。
部分? ?從 卡爾加里網站大學 做解釋這和畫的分別在傳遞,不及物之中和連接動詞一個好工作。
張貼由加利McCarty

















