Archives pour le mars 2007

manières du Sûr-feu de traiter le bloc de l'auteur

Nous tous lui avons éprouvé. En se reposant à un bureau ou à un ordinateur ajournez tandis qu'un morceau blanc de papier et d'écran blanc regarde en arrière nous et nous ose fixement écrire n'importe quoi, même une phrase-juste quelque chose.

C'est la maladie estropiante connue sous le nom de [bloc de l'auteur d'étiquette] [/tag].

Ce que ?

Pleine histoire »

Signalé par le grammarblogger

Coeurs de leur Cheatin'

Dans un de mon université classe l'autre nuit, je s'est reposé par quelques présentations d'étudiant sur [la malhonnêteté d'universitaire d'étiquette] dans l'éducation [/tag]. Un groupe a fait un travail bien-recherché sur [l'inflation de catégorie d'étiquette] [/tag], détaillant ses causes et traitements de potentiel. L'autre groupe a présenté ce qui sur la surface a semblé être une amorce sur la façon dont tricher et pourquoi il est essentiel de faire ainsi à l'école, à tout niveau.

Aïe !

Pleine histoire »

Signalé par le grammarblogger

Incline sur employer qui et qui

Je crois que j'ai mentionné avant que, en parlant au moins et souvent dans l'écriture, en utilisant qui exclusivement et oublier qui existe travaillera l'amende juste.

Cependant, l'autre jour j'ai écouté une annonce par radio au sujet d'un service datant en ligne dans lequel une femme exalte les qualités de son nouveau ami « qui j'ai rencontré en ligne, » ou des mots à cet effet.

Ceci a râpé sur mes oreilles. Pourquoi ?

Pleine histoire »

Signalé par le grammarblogger

Bouts pour faire la recherche en ligne de qualité

Si vous êtes sérieux au sujet [étiquette] de trouver la bonne information en ligne [/tag] - et pas au juste ce que quelqu'un veut forcer en bas du votre gorge-vous aura besoin de quelques stratégies pour le succès.

Je traite ces stratégies ? ? dans mon nouveau dispositif anglais de ressources appelé Recherche en ligne de qualité.?? Vérifiez-le dehors.

Signalé par le grammarblogger

V. comporté. Est composé de

J'ai toujours rencontré par hasard ces [rédacteurs d'étiquette], copyeditors et correcteurs d'épreuves souffler-durs [/tag] qui ont exigé cela comportez soyez employé dans le sens actif, signifiant « pour inclure. »

Hence, one could write, "The program comprises dieting, exercise, and yoga." One could not write this in the passive voice, "The program is comprised of dieting, exercise, and yoga," which is the way I always used the verb.

Now,"blow-hard central" had a point in the sense that I never recognized comprise as a transitive verb that took objects, but I’m not sure they were right about not using "is comprised of."

Now to the rescue comes Common Errors in English, which has a solution–use "is composed of" instead, but that doesn’t quite, to me at least, convey the same meaning as "is comprised of."

Whatever, the blow-hards are always right. Blow-hards rule just about everywhere, don’t they? But they’re not always right!

Posted by grammarblogger

My Compliments on Your Complementary Work

My title is an example of two words that are often confused.?? Actually, what’s confused in many writers’ minds is how to use and spell complementary.??I’ve even seen professional Web sites where companies are trying to sell their “complementary services” and they use complimentary completely incorrectly.?? Sure, I’ll take their free services anytime.

Here’s an explanation of the difference.

Posted by grammarblogger

Grammar Horror Stories (Teaching-Wise)

I have my NotWords and MorphedWords categories, and now I’m toying with a Grammar Horror Stories category.

I bring this up because I can’t remember how many college students I’ve taught over the years who live in mortal fear of K-12 English admonitions from well-meaning (I hope) but un-grammar-educated (for sure) teachers.

Examples?

Full Story »

Posted by grammarblogger

I’m Through With the NotWord Thru

Like Milton in Office Space, who proclaimed “the last straw” when they turned the lights off on him, I am now beyond the last straw with the newer generations’ misuse of the NotWord thru, which is a misspelling of the real word through.

Thru belongs in only one usage, and that’s for fast food joints such as [tag]Drive-Thrus[/tag].

The final straw was reached when a student of mine, who has Mensa-caliber brain functions, turned in a paper with [tag]thru[/tag] used throughout it.

Enough. Let’s banish this NotWord forever. I’m through with thru.

Posted by grammarblogger

Use of Subjunctive Mood in Verbs

Now here’s a misusage that almost no ear, nor eye, will ever catch.

What’s wrong with this lyric:

“If I was a rich man…”?

If this clause reads and sounds okay to you, then you’re definitely among the majority of English users who don’t know, don’t understand or otherwise just ignore the subjunctive mood.

Briefly, the to be verb takes the subjective form were when used in if constructions expressing a wish or condition. For instance:

“If I were in New York today, I could visit my friend Daniel.”

You’re not in New York, so the if expresses a wish or condition and thus requires the subjunctive mood in the verb, which is plural rather than singular.

If I was just learning English, I’d be confused, but if I were born here, I might still be confused. (Find the error–or irony–in there yet?)

Posted by grammarblogger

Word Confusion: Gleam and Glean

I was dashing off an e-mail just now, and I used the word gleam in the sense of examining some documents and deriving meaning.

Something struck me as odd about the word. It turns out that I really meant glean. It’s a good thing I turned instantly to my cyber-buddy Dictionary.com to verify my spelling and usage, and sure enough: Gleam: a flash or beam of light. Glean: to gather slowly and laboriously, bit by bit. Of course, these are only the first definitions for each, but as you can see, I had chosen the wrong word entirely.

Lesson here, even for an old writer hack like me: When in doubt, look it up.

Posted by grammarblogger