包括v.的被包括
我’ve總是撞上那些打擊-堅硬[標籤]編輯,堅持那個構成的copyeditors和校對[[標籤]在活躍感覺使用的打算包含.
因此,一能寫下程式構成節食,練習和瑜珈.人們不能在被動語態聲音中寫下這個,程式由節食,練習和是我總是使用動詞的方式的瑜珈構成.
現在努力颳風中心有當一是的及物動詞物件但是我採取時,恰到好處在感覺我從未承認中構成’m並不確信他們不要使用是正確在做"是的"包括.
現在共用的在有一項解決方案的英國中的錯誤來給予救助–使用"是平靜的"反而除了那doesn’這是的被包括,t完全至少向我表達同樣的意思.
不管什麼,打擊-亞麻粗纖維總是是正確.打擊-亞麻粗纖維差不多統治每個地方,先生’t他們嗎?但是他們’茲就不總是正確!
在蓋理McCarty旁邊張貼

























城市’s人口基本上由亞洲人和歐洲人構成.
那個怎麼樣?
你能說兩個:
city’s人口由亞洲人和歐洲人構成.
和
city’s人口包括亞洲人和歐洲人.
兩個句子有同樣的意思.
我能說:
一水分子由氫和氧原子組成.
或者
氫和氧原子組成一水分子.
這是恰當,科目和物件交換地方.但是和在一起”在它的最老使用中“構成:
一水分子包括氫和氧原子.
或者
氫和氧原子被一水分子包括.
透過允許交替使用,改變提議改變關係:
一水分子由氫和氧原子構成.
它將似乎這最後使用是才只是一在使用中的錯誤令人費解的“創作”和“構成.”因為使用的“構成”它自己混淆被和限制透過容許“是”使用的包括,我主張避開後者.更後使用不能沒有改變詞的真實意思或者完全使用一個不同詞被用主動語態表達.那個使它成為一從而不是完全使用它詞去掉的衰退的口語體.
包括=包含