在用意方面不会搞错的
印度是检查一些选举人的动乱当三分之两-的做务农的平民不断鞭打时,在希望某人将来到他们的aid. [[标签]印度人农民[[标签]中政治上的忠诚被使过度劳累和不断欠不能为出售they farm给什么债什么它向花费他们生产和市场.
在不会搞错的英语和逻辑中选民观察的个:
“如果我被给一个选择,我愿意作为一欧洲母牛但是并非当然作为一个印度人农民出生在我的下一个出生.”
在欧洲母牛在政府津贴中为美国获得一白天2美元.
我希望在美洲人物是能表示他们自己这样clearly. ”令人敬畏的”仅仅doesn’t表达同样的是这个清楚说英语意思.
被加里McCarty张贴
























