新的類別: MorphedWords
因為我弄糟了并且使用了NotWord 變體 在昨天我的投稿,我創造了一個新的類別,共同和可接受的英國詞得到從未最初低落入形式和意思intended.?? 簡而言之, ? ?使用NotWord ? ?(按照新的類別現在加入了),這些詞是 變體。?? 因此名字對於我新的類別: [標記] MorphedWords [/tag]。
第一MorphedWord是什麼?
我是肯定的它是某事上百年前(終究英語是開始的語言的雜種壞蛋與) .?? 但我從90年代初期記得的那個是 衝擊。?? 現在,所有經過我的K-12和學院歲月和很好入成年, 衝擊 是名詞,沒什麼更多,沒什麼較少。
它突然成為了動詞:執行 「失業率有 衝擊 經濟」,并且如此on.?? 肯定,這是官僚,發起於政府的傑出人物期限,但它不值researching.?? 它仅是值得哀嘆。
我責備它全部[標記]比爾・克林頓[/tag],走向辦公室大致同樣的時間并且帶領America.??的deculturalization 「我能感覺您的痛苦」,他是否會說,然後補充說作為精神筆記, 「它有利地衝擊了? ?我的機會? ?擊敗布什。」執行 邪惡的咧嘴,伴隨微笑。
我是無這裡舒展事態的疑義位,但這同樣克林頓在英文歷史上炮製了其中一個最難忘和最無意義的句子:執行 「它依靠什麼意思的 是 是。」執行 (它得到更壞,既使我們的歷史darkens.?? 讀此.)
我猜測我將必須其次產生一個類別為NotSentences。
罪惡me.?? 我是被衝擊的unjustly.?? 您能感覺我的痛苦?
張貼由加利McCarty


















「英國詞得到低落入從未最初意欲的形式和意思」。
因為語義變動是一種被觀察的現象在所有語言,那是所有詞。
改變到動詞的名詞是英語一個共同的特點。 遏制、日期、手肘、採訪、恐慌和公園是開始作為名詞的所有動詞。 根據美國遺產字典,當它意味執行, 「衝擊使用了作為一個動詞自1601年以來?固定或包裝,態度惡劣 and its modern, figurative use dates from 1935.”