Notwords和洋泾浜英语
我猜测一些希望”就象,一些是呼叫“”洋泾浜英语“鸽子英国将呼吁威尔士干酪”威尔士干酪”但是““那个’s同意.
我的洋泾浜英语的经验向1970年代过时在这里fly. 上和几个月我被在夏威夷花费编辑一出版’s“你吃我们所遭遇的作者和编辑的愉快小乐队在我们行进在home. 的前头的那时候我们习惯于格言吗?”在午餐时间,请尝试在我们留下的那时候,和某人为吃点向eat. 扣上,句子已经成为一专一混杂语词,“Jeet吗?”
那个可以事实上是超出洋泾浜英语,其在它的lexicon. 以内仍然含有很多Notwords仍然我从不是说的Notwords couldn’t有魅力.
被加里McCarty张贴
























