Archiv für Dezember 2006
Weise Rückseite, als dieses blog eine statische Web site war, ein Kursteilnehmer von der Universität von Pennsylvania (wie Gedächtnis mich dient), schrieb mir eine E-mail mit einer Frage, die sie für eine englische Endrunde beantworten mußte.?? Daß Frage diesen Satz, „wir miteinbezog, ist das gehende eislaufende Eis,“ und bat um um die grammatische Funktion „des dadurch eislaufenden Eises“, daß bestimmt konstruieren Sie.
Volle Geschichte“
Mir wurde eine Spitze heute zurückgenommen, als ich mein Lieblingsnewsrack besuchte, um eine Kopie von aufzuheben Orange Grafschaft-Register.
Eine obere Fahne verkündet, „Saddam hing. “?? Aber gerechte Zoll unter es und in einer Schriftkegelgröße nicht viel kleiner, eine andere gelesene überschrift, „Tribut paßt den Mann.“
Volle Geschichte“
Überprüfung rüber auf dem Recht im sidebar und in Ihnen findet ein Wort der Tageseigenschaft. Â klicken an das Wort für weitere Details. Genießen Sie!
Sprechen des Gedächtnisses, Gruben (absichtliches Wortspiel mit einem unbeliebten notword) ist tricky, das?? Ich vermute bin das Los der meisten uns.
Als erlernte ich vom Präsidenten Gerald Ford??? s, das bei 93 überschreitet, wurde ich schnell an einen Anführungsstrich von Shakespeare und wie? erinnert? Ford hatte das Herausfordern der Bedeutung von ihr. An der Anführungsstrich, den ich mich erinnerte, war, „also gut, also Junge, sagen sie, leben nie so lang.“ Jedoch ist der tatsächliche Anführungsstrich:
So kluge so Junge, sagen sie leben nie lang.
Über den Jahren hatte ich morphed (sic) Richard III veranschlagen Sie in ein wenig eine andere Bedeutung und glaubte folglich heute, daß Präsident Ford dem Fluch der Tugend?? entgangen hatte? s, das früh-mit Tod belohnt wird!
Unser Dank des Präsidenten Ford für Sein die Quintessenz des Anstands und des Mannes der Stunde, als das Land ihn benötigte. Sein langlebiges stellt zweifellos die Güte dar, die er darstellte.
Hier gehen wir wieder mit, was ich benenne
notwords, those American English expressions, whether single words or phrases, that have no legitimate basis in actual English.?? I’ve mentioned mines as a particularly egregious and unlearned (read: stupid) interpretation of mine but with a possessive “s” added for some unknown reason.?? I also hinted at “my bad” as a notphrase.?? Let’s include that express.?? Sorry, Dan Patrick.??
Here’s another category–words or phrases that are legitimate English but have degenerated into meaningless gutterspeak and thus impart no meaning when uttered or written.?? “Awesome” is my first nominee and current winner here.?? What isn’t awesome??? Also, does “awesome” connote good or bad or both??? What’s its valuation.?? I’m afraid the word has entered notword gutterspeak, and many a middle class person has thus stumbled into the gutter by not speaking correct English.
Okay, so we go from the exquisite English of James Joyce to gutter English, but I am now compiling my list of notwords, those usages that have absolutely no grammatical or linguistic basis in real English but are??uttered by way too many people.?? Notwords, of course, can also include phrases such as “my bad.”?? Now, when even Dan Patrick uses “my bad” to appear as one of the masses, you know we’re in trouble–or maybe not given the source.
However, the first nominee and entry into the Notwords Hall of Fame is “mines,” which is some sort of ignominious and ignoramus perversion of “mine.”?? “That’s mines” is a typical usage.?? Yes, indeed, it is yours, and does it contain coal or ore of some sort??? I hope this is just a California perversion, but it’s definitely pervasive here.
Feel free to submit and comment on your nominees.
I dedicated this blog to abusers of English, so what’s one of my first posts about?
Superb writing as evidenced in James Joyce’s novel, The Dead. Actually,
I was spurred to post this after reading a review of the 1987 movie version of The Dead, which is still unavailable on DVD or I’d rush out and get it today, in today’s Wall Street Journal. Without repeating the plot (space limitations), here are some passages of Joyce’s that come toward the end of the novel when the main character, Gabriel Conroy, confronts his own mortality:
His soul had approached that region where dwell the vast hosts of the dead….His own identity was fading out into a grey palpable world: the solid world itself which these dead had one time reared and lived in was dissolving and dwindling.
A few lines later:
His soul swooned slowly as he heard the snow falling faintly through the universe, like the descent of their last end, upon all the living and the dead.
Sorry, I’m just getting this operation going, so there will be some gaps in postings at the outset as I iron out style and technical issues.??
I thought you might be interested in checking out another blogger’s List of Top 10 Writers’ Blogs.?? The list is more than a year old, so–for one–it had no way of anticipating this site, which will no doubt rocket to number one in short order, and it may be getting a bit out of date.?? I haven’t had a chance to dissect each of the blogs, so for now I offer the list as a community service.?? Enjoy and let me know your feedback!
Who doesn’t??? Anyway, I hope to expose the phoneys of the world here who abuse English and get the big bucks for it, while at the same time clarifying how simple it is to compose clear English sentences.?? This will be a periodical blog, depending on??my mood and discovery of the latest big-name abusers and??their abuses. Actually, that shouldn’t be a hard task.